Page 431 - Из_лекций_заслуженного_профессора_доктора_прав_ПГ_Редкина_по_истории_философии_права_в_связи_с_историей_философии_вообще__Т_1-7_Т_3
P. 431
Конечно, о д лахъ государственных*, например* о том* научился, то такой отв тъ мой былъ неточенъ. Я дЕйстви-
ѣ
І
СЪ К Ѣ № В 0 Й Н У ' Ш , И н е Д-?но с л а мы на-' тельно научился этому ѣ отъ того, отъ кого учатся этому и
что ы Обижен! С Ъ и м ъ - ° на Р°Д°мъ, то представляем? другіе. Моимъ учителемъ правды и неправды былъ народъ.
Т
К а К И МЪ Л И б
что он* ™ ' Т -" - И Л И Ч Т 0 ™ и м ъ обмануты, или Сократъ. Ссылаясь на народъ, ты указываешь не на д ль-
е
ѣ
о н ъ п р и ч и н и л ъ нам* какое-либо насиліе и т п попом, наго учителя. Этотъ учитель не можетъ научить даже и мен е
ѣ
важному.
Алкивгадъ. Можетъ быть, но народъ въ состояніи научить
многому важному; напримѣръ я научился отъ него говорить
по-гречески.
Сократъ. Да, этому научить онъ въ состояніи, потому что
онъ самъ это знаетъ; а кто хочетъ научить чему-нибудь дру-
гихъ, тотъ самъ долженъ знать тб, чему онъ станетъ учить.
Признак! же знанія тотъ, чтобы люди были согласнаго между
4 5 f Р » i ^ Ä T - собою мнЕнія относительно того, чтб они думаютъ знать. Но
люди, составляющее народъ, вовсе несогласны ни между собою,
ни съ другими народами, относительно того, какіе люди и
S ê Z ' г а в и м " а и ~ „ « „ г „ ~ : какіе поступки ихъ праведны, и какіе неправедны; напротивъ.
объ этихъ предметах! между людьми и народами существуют!
Г Г 1 1 " 3 Ä ~ » самыя различным мнЕнія. Отъ этого-то различія и происхо-
дят!, и происходили между людьми распри и далее крово-
л- i ™ r t : х б и о » пролитным войны. СлЕдовательно, нельзя утверждать, что даже
тЕ люди, которые, всл дствіе разлпчія мнЕній о правдѣ и не-
ѣ
иравдЕ, причиняютъ другъ другу такое, наиримЕръ, зло, какъ
» J Z 7 a ä i - А ™ - - Р - ь . « я „ б ь L » „ая- смерть, знаютъ, чтб праведно, и чтб неправедно. Если лее они
этого не знаютъ, то и не могутъ быть учителями правды и
неправды; СлЕдовательно ты сослался на такого учителя, о ко-
тором! самъ говоришь, что онъ не знаетъ, чтб праведно и
чтб неправедно. Итакъ, в роятно ли, чтобы и ты зналъ, чтб
ѣ
праведно и чтб неправедно; а между тЕмъ до сихъ иоръ ты
иншда. „такой то мальчик* обидѣлъ меня, т.-е поступила со
мной неправедно и несправедливо". Л вижу, что т 7 н Мо думалъ, что ты это знаешь, и хотѣ лъ уже выступить предъ
аѳинянами со своими совЕтами относительно того, чего не
о с л Г т Г Т S ' Е 0 Г Д а ™ Д у М а Л Ъ ' - знаешь атоі'0. Но знаешь самъ. Оказывается, что ты предпринимаешь безумное
если такъ, то это значит*, что ты пе можешь мнѣ сказатг дЕло—учить тому, чего самъ не знаешь, потому что ты пре-
:
-
Г
'
э т о м ъ
выучился
вамь, S Г Т в Г ы ш л я т ь о б ъ ни от* И т а к ъ > и I не « дошел* . ™ небрег! изученіемъ этого предмета.
ты
и
не
этому
кого,
Алкивгадъ. Я думаю, что а иняне, какъ и прочіе греки,
ѳ
вопросом!
собраніяхъ
Г
а°к*
—
1
ты
знаешь
какъ же и " отъ кого С О б С Т В е " п а г о это? /я. Е с л и ' Т а к ? ' рЕдко занимаются въ своихъ въ народных! случай правда, или же
данномъ
томъ,
о
перевЕшиваетъ
ли
Алкивгадъ. Когда я отвЕчалъ, что ни отъ кого тому не
неправда, такъ какъ они думаютъ, что это не подлежит! со-