Page 418 - Из_лекций_заслуженного_профессора_доктора_прав_ПГ_Редкина_по_истории_философии_права_в_связи_с_историей_философии_вообще__Т_1-7_Т_3
P. 418
Этотъ силлогизм® особенно важен® для нашего спеціаль-
полезно вс мъ людямъ, считаютъ это по справедливости и
ѣ
жен® Т с Г о г о П П ° ° М У а М Ы ^ И З Л ° ™ ' изъ него выводы болѣе законнымъ, нежели менѣ е полезное? Или ты съ этимъ
» »
С л о -
он®
Т
у
жен®
потом®
сд лаемъ
самого
Платона,
для нашей спеціальной цѣли. ѣ Д не согласенъ?
ѣ
Спеціалъное содержите. Сократъ, обличая Гиппія что Гиппгй. Согласенъ, что по крайней м рѣ они считаютъ
видно, его р чи не прекрасны, такъ какъ онъ, но собствен-' это по справедливости.
ѣ
Сократъ. Следовательно такъ и есть, такъ и справедливо,
Лакедемон* Р И З Н а Н ь ^ 0 ™ Н Ѳ С ° б р а л Ъ Д-'егъ только в ъ какъ думаютъ знающіе?
Лакедемон , между т мъ какъ въ остальной Грецін онъ вездѣ Гиппгй. Совершенно такъ.
ѣ
ѣ
собирал® за свое ученіе о добродѣтели молодых® людей весьма Сокрагпъ. Но для лакедемонянъ, какъ ты утверждаешь,
много, зам чаетъ: „В*дь Лакедемонъ есть благоустроенное полезн е было бы воспитывать по твоему, иноземному способу,
ѣ
ѣ
государство, знаменитое своими хорошими законами а в ъ нежели по туземному?
Гиппгй. Я это утверждаю и утверждаю по справедливости.
Г Ж и ш Г ѵ Г е ° с у д а р с т ? в ы ш е в с е г о ц ѣ н и т с я
ТЫ же (Іиппш) умеешь вс хъ лучше наставлять других® вт Сократъ. Но ты утверждаешь также, что болѣе полезное
ѣ
добродетели. Неужели у лакедемонян® не въ обыча* пост - есть вмѣ стѣ и болѣе законное?
ѵ
пать хорошо, а въ обыча* поступать дурно' У Гиппій. Да, я такъ сказалъ.
Гиппгй. Я этого не говорю Сократъ. Итакъ, по твоему мн нію, для сыновей лакеде-
ѣ
д а в а ^ Т Г ' Н ° ' К 0 Н е Ч Н ° ' ° Н И Х 0 Р 0 Ш ° С д ѣ л а л и б ы > ^ л и бы монянъ сообразно законамъ — быть воспитану Гиппіемъ, а
давали детям® своимъ лучшее воспитаніе, нежели хедшее' быть воспитану своими отцами—противно законамъ, если ты
J u n n i u . Конечно, но у нихъ законъ не дозволяет® воспи- въ самомъ можешь доставить имъ ббльшую пользу?
ѣ
тывать но иноземному способу. У них® не въ обыча* пере- д лѣ
менять законы и при воспитаніи д*тей поступать против® Гиппгй. Пользу, конечно, я имъ доставлю.
обычая своей страны. У против® Сократъ. Слѣдовательно лакедемоняне поступаютъ про-
Сократъ. Законъ полезен® ли государству, или вредень' тивно законамъ, не платя тебѣ денегъ и не ввѣ ряя тебѣ своихъ
сыновей?
Гиппги. Хотя законъ издается въ виду ' пользы, но онъ
причиняет® вред®, когда онъ дурен®. Гиппгй. Я съ этимъ соглашаюсь.
мы
Итакъ
пришли
къ
Сократъ.
в
Сократъ. Раз * законодатели не издают® законовъ въ виду которые считаются иаиболѣе строгими тому, что лакедемоняне,
законовъ,
исполнителями
наиболыпаго блага для государства, а иначе разв* возможно поступаютъ беззаконно и притомъ въ самомъ важномъ
ѣ
хорошее устройство государства? Следовательно если вдщРе (воспитаніи). д лѣ
законы не достигают® этой ц*ли (блага государства), то не Такъ Сократъ, приводя Гиппія къ нелѣ пости, что лакеде-
удаляются ли они этимъ отъ законнаго, отъ' самого закона' моняне—враги законовъ, обличаете тщеславіе Гиппія, который
т я Х і Р Я С Т Р 0 Г ° ' Э Т ° т а в ъ ; н о ™ обыкновенно не воображалъ себ , что его мн ніе лучше спартанскаго устройства.
ѣ
ѣ
такъ
понимаютъ.
Но здѣ сь спеціально для нашего предмета особенно важны
не знГющГе ?' ^ 3 * З Ш Ш Щ І е д Ѣ л ° ' и л и ж е «^ѣ жды, для насъ сл дующія мысли: законное есть только тЪ, чтЬ есть
ѣ
2
своей
цѣ ли—
Гиппій. Большинство. благо для государства; законъ, не достигающій есть выраженіе
законъ,
т.-е. ие
есть
не
блага
государства,
Сократъ. Но разв* большинство знаетъ, въ чемъ истина' правды и справедливости, хотя онъ и остается закономъ въ
/ иппіи. Конечно, н*тъ.
Сократъ. Но по крайней м*р* звающіе то, что бол*е другомъ смыслѣ, т.-е. постановленіемъ верховной власти въ
равно,
Даже
вообще
для
благое
государства—все
государствѣ .