Page 454 - Из_лекций_заслуженного_профессора_доктора_прав_ПГ_Редкина_по_истории_философии_права_в_связи_с_историей_философии_вообще__Т_1-7_Т_3
P. 454

плату.  Что  же  ты  думаешь  найти  въ  немъ  и  ч мъ  хочешь  сдѣ -  рить  твою  душу  этому  иностранцу-ириптельцу  (Протагору).
 ѣ
 латься,  выучившись  у  него,  ибо  еслибъ,  напр.,  самъ  ты по-  Напротивъ,  ты  вотъ  пришелъ  ко  мнѣ  рано  утромъ,  и  вмѣсто
 шатъ  учиться  къ  скульптору  Фидію,  то,  конечно,  съ  т мъ,  чтобы  того,  чтобы  посов товаться  со  мною,  ввѣ ряться  ли  тебѣ  или
 ѣ
                                  ѣ
 и  самому  сдѣлаться  скульпторомъ?  Чтб  такое  ІТротагор^"  нѣ тъ  Протагору,  прямо  говоришь,  что  ты рѣшилъ  идти  къ  нему
 I  иппократъ.  Его  называю™  софистомъ,  и  я  хочу  учиться  съ  т мъ,  чтобъ  онъ  принялътебя  въ  число  своихъ  учениковъ,—
 У  него,  чтобы  самому  сдѣлаться  софистомъ.  къ  ѣ Протагору,  котораго,  по  словамъ  твоимъ,  ты  вовсе  не

 Сократъ.  Но, конечно,  ты  хочешь  учиться  у  софиста  Про-  знаешь  и  котораго  хотя  и  называешь  софистомъ,  но  вовсе
 тагора  не  съ  тѣмъ,  чтобы  самому  выступить  учителемъ,  а  съ  не  зная,  чтб  такое  софисте.
 г мъ,  чтобы  образовать  себя.  Но  мнѣ  кажется,  что  ты, а-  Гиппократг.  Кажется,  все  в рно,  чтб ты  теперь  сказалъ.
 н
 ѣ
                                                       ѣ
 мереваясь  вв рить  свое  образованіе,  т , е .  образованіе  души  Сократъ.  Не  есть  ли  софисте  торговецъ  такими  товарами,
 ѣ
 своей,  софисту  Протагору,  даже  не  знаешь  ни о - к о м ѵ  ввѣ -  которые  питаютъ  душу?
 т
 / Г І ™  ко  вреду?  ™  Т  ° -  К 0  б л а г У  л и  э т о  « * *  послужить, '  Гиппократг.  Развѣ  душа  чѣмъ-нибудь  питается?
 С В 0 Ю
 Д У Ш У ;
 же
 или
 J
 Гиппократг.  Мнѣ  кажется,  что  я  это  знаю  Сократъ.  Очевидно,  она  питается  ученіемъ.  Вотъ  почему
 Сократъ.  Такъ  скажи,  чтб  такое  софиста?  и  надобно  остерегаться,  чтобы  софиста  не  обманулъ  насъ  вос-
 Гиппократг.  Софистъ-это,  какъ  показывав™  самое  на-  хваленіемъ  того  товара,  который  онъ  продаете.  Подобно  тор-
                         ѣ
 звание,  есть  челов къ,  обладающій  познаніями.  гагаамъ  съ стными  припасами  и  напитками,  которые  сами
 ѣ
          не    знаютъ,      полезно     или    вредно      для    тѣ ла,   для    т леснаго
                                                                                     ѣ
 об-га  Е С Л И б Ъ  Н а С Ъ  С І ф 0 С И Л И '  Н а " Р  '  к а к и м и  познаніями  здоровья  тб,  чтб  они  продаютъ,  какъ  не  знаютъ  того  и  тѣ ,
 обладав™  живописецъ,  то  мы  отвѣчали  бы-познаніями,  нуж-  кто  покупаете  ихъ  товаръ,  кромѣ  развѣ  врача  и  гимнаста,
 ными  для  гіисанія  картинъ.  Но  еслибъ  кто  спросилъ  штоъ  -  но  тѣмъ  не  менѣ е  восхваляютъ  свой  товаръ:  такъ  восхваляютъ


 ы Т е м  Т  В а Ш Я т  ° '  софиста?—то  чтб  бы  мы  отвѣ -  свое  ученіе  и  т ,  которые  разъ зжаютъ  по  городамъ,  а  между
 б , а д а е т ъ
                               ѣ
                                                     ѣ
 У       т мъ    и сами    они   не    знаютъ,      и   не  знаютъ      покупатели       этого
           ѣ
 Типпократъ.  Познаніями,  нужными  для  того,  чтобы  обра-  товара,  полезенъ  ли  онъ,  или  вреденъ  для  здоровья  душевнаго,
 зовать  хорошихъ  ораторовъ,  ум ющихъ  хорошо  говорить.
 ѣ
         кромѣ     только     врача     душевнаго,      который      это    знаетъ.     Итакъ
 Сократъ.  О  чемъ  же  говорить?  О  томъ,  конечно  чтб  если  ты  знаешь,  чтб  полезно  и  чтб  вредно  въ  ученьи  софи-
 знаетъ  самъ  учитель:  какъ  напр,  обучающій  играть  на  лирѣ  стовъ,  то  ты  можешь  безъ  опасности  для  себя,  для  своей
 учить  хорошо  говорить  о  томъ  искусств ,  которому  онъ  обу-  души,  заплатить  Протагору,  какъ  и  всякому  другому  софисту,
 ѣ
 чаете.  Что  же  это  такое,  что  знаетъ  софисте,  и  чтб онъ  мо-  за  уроки  и обучаться  у  нихъ;  если  же  этого  не  знаешь,  то
 жетъ  сообщить  другимъ?  остерегайся  подвергать  опасности  тб,  чтб  всего  драгоцѣ нн е
                                                                                             ѣ
 Гиппократг.  Этого  я  уже  не  могу  тебѣ  сказать.  для  челов ка,  потому  что  опасность  при  покупкѣ  уроковъ
                       ѣ
 Сократъ.  Но  понимаешь  ли  теперь,  какой  опасности  ты  гораздо  бблыиая,  нежели  при  нокупкѣ  съ стныхъ  припасовъ
                                                                    ѣ
 хочешь  подвергнуть  душу  свою?  Еслибъ  ты  хотѣ лъ  ввѣрить  и  напитковъ;  ибо  кто  купите  съѣ стные  припасы  или  на-
 Т  0 е  т ѣ  л о  ( ^ р и м ѣ р ъ  свое  т лесное  здоровье  какому-  питки,  тотъ,  прежде  ч мъ  съ стъ  или  выпъетъ  ихъ,  можетъ
 ѣ
                                        ѣ
                                                 ѣ
 в р а л У)'  т о  развѣ  не  посовѣтовался  бы  ты  прежде  съ  положить  ихъ  въ  какой-нибудь  м шокъ  или  сосудъ,  и, при-
                                                         ѣ
 своими  друзьями  и  родными?  О  томъ  же,  чтб  гораздо  важн е  несши  домой,  спросить  свѣ дущихъ  людей  объ  ихъ  качеств .
 ѣ
                                                                                             ѣ
 т ла,  о  гвоеи  душ ,  отъ  здоровья  или болѣзни  которой  зави-  Ученіе  же  не  можетъ  быть  положено  въ  м шокъ  или  сосудъ
                                                                      ѣ
 ѣ
 ѣ
 сите  все  твое  будущее  счастіе  или  несчастіе,  ты  не  посов -  и  принесено  домой,  а  оно  воспринимается,  усвоивается  прямо
 ѣ
 товался  ни  съ  отцомъ,  ни  съ друзьями  твоими,  можно  ли  ввѣ -
   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459