Page 172 - Из_лекций_заслуженного_профессора_доктора_прав_ПГ_Редкина_по_истории_философии_права_в_связи_с_историей_философии_вообще__Т_1-7_Т_3
P. 172

и  дѣлать  имъ  добро.  Ничто  такъ  не  смущало  его,  какъ  когда
 онъ  зам чалъ,  что  кто-либо  превзошел®  его во  вниманіи  къ  уже  давно  скончались  его  родители.  Тамъ  на  смертном®  одре
 ѣ
 друзьям®  своимъ.  Онъ  говаривал®:  „призваніе  хорошаго  пастыря  Киръ  созвал®  своихъ  детей,  друзей  и персидских®  сановников®

 пастуха  и хорошаго  монарха—одно  и то  же:  пастух®,  чтобы  по-  и  обратился  къ  нимъ  съ  речью,  въ  которой  сказалъ,  что и
 лучить  пользу отъ  своего  стада,  долженъ  сдѣлать  его  счастливым*,  сам®  онъ  былъ  счастлив®  всю  свою  жизнь,  и  счастливыми
 сколько  могут®,  разум ется,  быть  счастливыми  овцы;  такъ  и  оставляет®  онъ  и  ихъ, и  свое  отечество.
 ѣ
 монарх®  долженъ  сдѣлать  счастливыми  государства  и  народы  Назначив®  своимъ  престолонаследником®  старшаго  сына
 если  онъ  хочет®  получать  отъ  нихъ  пользу ".  '  Камоиза,  онъ  сказалъ  ему:  „ты  знаешь,  что не  этотъ  золотой

 Видя,  что  в*  Вавилонѣ  все  уже  устроено  прочно  Киръ  скипетр®  сохраняет®  царство,  а  что  настоящій  и надежнѣйшій
 отправился  съ  войском®  въ  ІІерсію  черезъ  Мидію,  гдѣ  мидій-  скипетр®  царей-это  верные  друзья  ихъ. Но  не  думай,  будто
 скіи  царь  Кіаксар*  предложил®  ему  въ  супружество  дочь  свою  люди  верны  отъ  природы;  напротив®,  каждый  долженъ  создать
 а  въ  приданое  за  нею Мидію,  такъ  какъ  у  него  не  было сы-  себе  верных®  друзей,  а  этого  можно  достигнуть  не  насиліемъ

 новей.  Киръ  ие  хот лъ  жениться,  не  испросивши  на то  дозво-  но  делами  добра  .  '        '
 ѣ
 лешя  своихъ  родителей,  а  потому  онъ  и  отправился  къ  нимъ  Затѣ мъ,  распростившись  съ  окружающими,  спокойно  умер®
 въ  Перспо.  Испросивши  соизволеніе  родителей  на  брак®,  Киръ  киръ,  „царство  котораго  (говорит®  Ксенофонтъ)  было  самое
 возвратился  въ  Мидію,  женился  на  дочери  Кіаксара  и съ нею   цветущее  и  самое  обширное  въ  А з і и , - и  несмотря  на  эту
 явился  въ  Вавилон®.  Зд сь  оиъ  призналъ  за  благо  разослать  обширность,  оно  было  управляемо  единою  волею  Кира,  любив-
 ѣ
 некоторых®  изъ  своихъ  приближенных®  къ  покоренным®  наро-  шего  своихъ  подданныхъ  и заботившагося  о нихъ  какъ  о  своихъ
 дам®,  чтобы  они  были  тамъ  его  намѣстниками  или  сатрапами-  детях®,  между  темъ  какъ  подвластные,  съ  своей  стороны,  уважали
 но  въ  каждом®  нам стничеств ,  сатрапіи,  посадил®  онъ  еще  и  Кира  какъ  своего  отца  .
 ѣ
 ѣ
 независимо  отъ  сатрапа  главнокомаидующаго  войсками  и  кре-  Изъ  этого  краткаго  обозрйнія  „Киропедіи"  мы  видим®,  что
 постями,  чтобы  сатрапы,  въ  случаѣ  еслибы  вздумалось  имъ  Ксенофонтъ  старался  изобразить  въ ней  идеал®  единовластителя
 возстать  против®  царя,  нашли  себѣ  соперников®  въ  этихъ  главно-  который  и  самъ  счастлив®,  и  д лаетъ  счастливыми  другихъ  своимъ
                                                    ѣ
 командующих®.   искусствомъ  властвовать      надъ     людьми      такъ,    что   подвластные


 Кромѣ  того  Киръ  часто  посылал®  ревизовать  сатрапов®  и  повинуются  ему добровольно,  находя  въ этомъ  иовиновеиіи  вен-
 если  оказывалось,  что  сатрапы  дурно  управляли  страною  то  ный  источник®  и  прочную  основу  своего  собственна™  счастья
 онъ  наказывал®  ихъ.  Этихъ  ревизоров®  называли  очами  царя  Эта  мысль,  проведенная  Ксенофонтомъ  въ  „Киропедіи"

 Впрочем®  оиъ  учредил®  еще и других®  (тайиыхъ)  соглядатаев®  находится  въ  связи  съ  общим®  принципом®,  какъ  его,  так®
 надъ  вс мъ,  что  дѣлалось  въ  его  царствѣ ,  и  оии  также  назы-  и  Сократова  философскаго  ученія.  Мы  видели,  что  и  Со-
 ѣ
 вались  очами  царя  или ушами  его.  Учредил®  онъ  еще  и  кон-  кратъ,  как®  и  другіе  греческіе  философы,  искал®  истинио-
 ную  почту  для  пересылки  писем®.  сущаго,  какъ  собственна™  предмета  философіи  вообще.  Мы

 Зат мъ  Киръ  стянул®  въ  Вавилон®  огромное  войско  съ  видели,  что  истинно-сущее  Сократъ  нашелъ  въ понятіи  добра-
 ѣ
 которымъ  завоевал®  всѣ  прочіе  народы  отъ  предѣловъ  Сиріи  но  мы  видели  также,  что  это  понятіе  Сократъ  оставилъ  въ
 до  Чермнаго  моря.  Возвратившись  съ  этого  похода,  онъ  мирно  неопределенности.  Вотъ  Ксенофонтъ-то,  по  преобладающему  в*,

 проживал®  поперемѣнно  то  въ  Вавилоне  (столице  Ассиріи),  то  немъ  практически-житейскому  характеру,  взял®  одну  изъ  сто-
 въ  Экоатане  столице  Мидіи),  то  въ  Суз ѣ  (главном®  городе  рон®  не  определенна™  Сократомъ  ііоиятія  добра,  а  именно  —
 долины  рѣки  Евфрата),  какъ  въ  центрах®  всѣ гь  своих®**вла-  односторонне  понял®  доброе  какъ  полезное.  Такое  поиятіе  и
 д нш.  Въ  глубокой  старости  отправился  онъ  въ  ГІерсію  где  выразилось  во  всѣ хъ  его философских®  сочшіеніяхъ,  содержание
 ѣ
          которых®      мы   обозрели.     Такъ    въ    „Воспоминаніяхъ         о   Сократе"
   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177