Page 20 - Что и как читать детям. Критико-библиографический ежемесячный журнал
P. 20
18 —
мотивы западной Европы. Недурно изложена германская сказочка «Лесенка
на небо»; интересна испанская легенда «Проступокъ рыцаря» и очень
мила французская сказочка «Маленькая герцогиня». На руссшя темы по
мещены вт> сборнике только 2 произведешя: сказка «Материнская ру
башка» и «Тайна реки», изъ народныхъ предан1й временъ татарскаго ига,
| дочери Батыя, убитой имъ за то, что она приняла хри-
где говорится о
«Мплосерд1е Бож1е», изъ легендъ Этуэля, какъ указано въ
спанство.—
заглавш, написана также на релипозную тему. Старецъ-пустынникъ усом
нился въ милосердп! Бож1емъ и пошелъ искать разъяснена своимъ сомн'Ь-
нился въ милосердп! Бож1емъ и пошелъ искать разъяснен1я своимъ сомне-
шямъ по белому свету. Ему повстречался прекрасный юноша, который
оказался архангеломъ Гавршломъ; онъ совершилъ на глазахъ у старца
рядъ жсстокихъ поступковъ—воровство, убШство и поджогъ. Но эти же
стокости оказались именно проявлешемъ милосердия Бож1я, такъ какъ оне
или послужили въ пользу пострадавшимъ или избавили ихъ отъ еще более
суровой участи. Эта странная, жестокая легенда, оскорбляющая нрав
«Мешокъ земли»
ственное чувство, не уместна въ детской книге. «Мешокъ земли», во
сточная легенда «Черный котъ», изъ древнеегипетской жизни, изложены
очень плохими стихами. Сборникъ доступенъ понимашю детей средняго и
старшаго возраста; онъ значительно лучше другихъ, но и въ немъ далеко
не все хорошо.
Въ досужш часъ. Детск1й альманахъ. 200 стр. Съ рис. Изд. книжн.
магазина А. Лидертъ. М. 1912 г. Ц.—1 р. 50 к. въ переплете.
Книга издана подъ редакций Федорова-Давыдова.
Кроме его собственныхъ сочинешй, въ альманахе помещены произ- •
ведешя другихъ авторовъ. Содержашс книги очень разнообразно: разсказы,
сказки, стихи, пьесы, шутки, работы, заняпя и т. п. Первый разсказъ
«Всемъ хватитъ» самого Федорова-Давыдова, изъ жизни цирка, написанъ
живо и прочтется детьми съ интересомъ. Другой его разсказъ- «Собачья
доля», гораздо слабее, т. к. автору не удалось изобразить психологпо
старой охотничьей собаки. Вообще плохи все зоологичесше разсказы, по
мещенные въ сборнике, именно: «Отшельникъ»—Ткача-Основы, где опи
сывается жизнь крота: и «Яковъ»—Ковальской, въ которомъ говорится о
ручномъ вороне. Плохъ также разсказъ Робертса «Истор1я одного дико
браза», въ которомъ описывается жизнь африканскаго дикобраза и охота
на него. Въ уста животнаго вложены фразы, напоминаюпця учебникъ
зоолопи, напр.: «Ведь мое имя значитъ — свинья (porc-epic СВИНЬЯ СЪ'
иглами), стала быть кто-нибудь нашелъ, что мы съ тобой въ родстве»,
говоритъ дпкобразъ кабану. Тотъ же дикобразъ объясняетъ: «У меня
идетъ вдоль всей спины сильный мускулъ, который я могу сокращать по
желашю и, какъ только я сокращу его, такъ мои иглы и поднимутся
я сокращу его, такъ мои иглы и поднимутся
вверхъ». Этотъ разсказъ написанъ по учебнику зоологш и совершенно
не похожъ на друпе разсказы Робертса изъ жизни животныхъ (См.
«Что и какъ чит. дет.» 1912 г. № 7, стр. 7).
Стихи, помещенные въ альманахе, не интересны ни по содержашю,
ни по изложению, напр. «Чудный напитокъ» — А. 0.—Шутки грубы, не
остроумны и иллюстрированы грубыми безвкусными рисунками. Театральныя
пьесы безцветны и скучны; талантливо написана только одна коротенькая
сцена «Медальонъ»—съ французскаго. Действ1е происходить между больной