Page 137 - 000199_000009_003613470
P. 137
В. Н. ТАТИЩЕБЪ. 125
какъ тѣ предки наши, и не болѣе бы въ томъ нужды видѣ-
ли, то правда, что по тогдашнему ихъ состоянію такъ каза-
лось имъ и подлинно могло быть довольно, но потомъ видимъ,
что тѣ языки не долго въ своей силѣ пребывали и стали
умножаться, какъ то изъ одного языка многіе произошли и
отъ повреждешя своихъ языковъ одного отродья люди одинъ
другаго разумѣть не стали». На вопросъ; сколько языковъ
и какіе были при столпотвореніи и какіе языки происходятъ
отъ нихъ, Татищевъ отвѣчаетъ, что это неизвѣстио; но до-
стовѣрно, что многіе языки произошли отъ одного и что люди
одного происхожденія приняли по обстоятельствамъ языкъ
другаго. Въ примѣръ приводятся языки славянскіе, которые
«такъ далеко другъ отъ друга раздѣлились, что одинъ дру-
гаго безъ довольнаго ученія или долговременной привычки
разумѣть не можетъ>. Отсюда выходить ясный вопросъ; «Ка-
кимъ случаемъ сіе раздѣленіе и разность въ языкахъ учини-
лась»? Въ отвѣтъ Татищевъ указываетъ пять способовъ, ко-
торыми произошло это раздѣленіе: 1) «когда они которымъ
народомъ овладѣли; 1) 2) если ими кто силою или инымъ
случаемъ обладалъ; s) 3) по сосѣдству и обхождение съ дру-
гими народы; 3) 4) собственно отъ неразумія пользы или
вреда, . паче же отъ незнанія граматическихъ правилъ; 4)
б) нуждою ко умноженію: каковыхъ именъ прежде не имѣлъ
языкъ умножаютъ» 5). Всѣ эти замѣчанія не могутъ однако
побѣдить старовѣрскихъ сомнѣній, и вотъ снова является во-
просъ: нужно-ли учиться языкамъ, а въ особенности латин-
скому, когда многіе благочестивые люди считаютъ изученіе
языковъ противнымъ нисанію, гдѣ сказано: «смѣсишася во
языцѣхъ и навыкоша дѣломъ ихъ» (не. 105), да и у насъ
') Такъ въ русскій языкъ вошли слова фпнскія.
2 ) Въ русскомъ слова татарскія.
3) Такъ иногда безъ нужды у насъ слова нѣмецкія. ггеческ : я п ла-
тннскія.
■') Этимъ наивнымъ способоыъ Татпщевъ объясняетъ діалектическія
особенности: польское dz, rz, (носовое) —русское нолногласіе.
5) Греческія —дерковныя, европенскія —касающіяся наукъ.