Page 356 - Умственное_и_нравственное_развитие_детей_от_первого_проявления_сознания_до_школьного_возраста_RemovePdfPages
P. 356

— 340 —

   трѣть одного мѣста, какъ передъ тобой уже было другое). Остановились они
   на ночь отдыхать на скошенномъ полѣ, у стога. (Сѣно, когда оно сгребено
   въ большую кучу, называется стогомъ). Какъ огня добыть? Мурлышко обер­
   нулъ козлу рога берестою (береста—это бѣлая кора березы), да велѣлъ ему
   стукнуться лбомъ съ бараномъ. Стукнулись они такъ крѣпко, что береста
   загорѣлась. Развели­ костеръ... (Можно­ли на самомъ дѣлѣ добыть огня, какъ
   добылъ котъ? Правда, что огонь добываютъ ударомъ кремня объ огниво; когда
   крѣпко тереть одно дерево о другое, то они загорятся, но береста, конечно,
   не загорится, если стукнуться лбами. Ну, да, видно, тутъ и хотятъ разска­
   зать о такомъ чудномъ, замысловатомъ котѣ, что только и найдешь въ сказкѣ).
        Такъ грѣются это они у костра, глядь—идетъ мужичекъ сѣрячекъ, Ми­
   хайло Ивановичъ (медвѣдя такъ называютъ).
        — Откуда, братъ?
        — Ходилъ на пасѣку (пасѣкой называется мѣсто, гдѣ улья; такъ, мед­
   вѣдь, значить, ходилъ медъ красть) да подрался съ мужиками (видно они
   его прибили), оттого и хворь прикинулась (заболѣлъ); иду къ лисѣ лечиться.
        — Ну, добро пожаловать.
        Легъ медвѣдь подъ стогомъ, мурлышко на стогу, а козелъ съ бараномъ
   у костра. Идутъ семь волковъ сѣрыхъ.
        — Что за народъ? говорятъ они, давай пытать силу.
        Заблеяли козелъ да баранъ со страстей (со страху), а мурлыко такую
   рѣчь повелъ: Ой, не сердите нашего старшого (главнаго, старшаго надъ нами),
   а то не сдобровать. Аль не видите у него бороды? бородою онъ звѣрей по­
   биваете, а рогами кожу снимаетъ. (Вишь котъ какой хитрый: онъ хочетъ
   волковъ напугать козлиными рогами да бородой,         точно тѣ и взаправду
   могутъ быть для нихъ страшными. Это котъ потому такъ смѣло пугаетъ ихъ,
   что козелъ домашнее животное, значить, волки не видали его у себя въ лѣсу
   и потому, не зная, что за звѣрь козелъ, что онъ уже теперь со страху
   блеетъ, могутъ струсить его бороды и роговъ).
        ­ — Лучше съ честью (это котъ имъ говорить) подойдите да попросите:
   хотимъ, дескать, поиграть съ твоимъ меньшимъ братишкомъ, что подъ сто­
   гомъ лежитъ (вишь, знаетъ куда ихъ отвести, а посовѣтуй онъ имъ по­
   играть съ козломъ, они бы, конечно, тотчасъ поняли, что звѣрь­то не больно
   страшный и пожалуй, самому коту тогда плохо пришлось бы). Волки на
   томъ козлу кланялись, обступили Мишку и стали его задирать. Онъ крѣ­
   пился крѣпился, да какъ хватить на каждую лапу по волку (вѣдь, мёдвѣдь
   силенъ; у него вся сила въ лапахъ: хватить передними лапами разомъ двухъ,
   трехь, а иного и задними придавить); запѣли волки лазаря (жалобно затя­
   нули, завыли), да поджавши хвосты (когда звѣри перетрусятъ, такъ хвосты
   поджимаютъ), подавай Богъ ноги, побѣжали прочь, что есть духу.
         Козелъ да баранъ тѣмъ временемъ подхватили мурлыку и побѣжали въ
   лѣсъ, да опять наткнулись на сѣрыхъ волковъ. Котъ вскарабкался на самую
   макушку ели, а козелъ съ бараномъ схватились передними ногами за ело­
   вый сукъ и повисли. Волки стоять подъ елью, зубы оскалили и воютъ, глядя
   на козла и барана. (Волкамъ хочется закусить). Видитъ котъ— сѣрый лобъ,
   что дѣло плохо: сталь кидать въ волковъ еловыя шишки да приговаривать:
   разъ волкъ! два волкъ! три волкъ! всего­то по волку на брата. (Это котъ съ
    хитростью высчитываете, по скольку на каждаго изъ нихъ достанется, а не
    знаютъ того волки, что котъ, баранъ и козелъ — всѣ трое до смерти ихъ
    боятся). Я, мурлышка, давеча двухъ волковъ съѣлъ и съ косточками, такъ
    еще сытехонекъ, а ты, большой братикъ, (козелъ старшій братъ: имъ­то волка
   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361