Page 213 - 000199_000009_003613470
P. 213

А.  Л.  ШЛЕЦЕРЪ.                   201

   критика здраваго   смысла  и  во  многомъ  уже неудовлетвори-
   тельна. Преданію,   миѳу онъ не даетъ никакого значенія:  — все
   это басни,  и  для  него  народное нреданіе   стоитъ на одной
   доскѣ  съ  вымысломъ книжника; развитію идей     онъ  не даетъ
   никакой цѣны.    Такъ  кажется намъ;   но  не  такъ было  въ  то
   время, когда приходилось указывать на элементарные пріемы,
   когда нужно было отдѣлять достовѣрное      отъ недостовѣрнаго,
   устанавливать последовательность фактовъ.
       Тѣ   же пріемы   нрилагаетъ   онъ  въ  своемъ «Несторѣ»,
   результатѣ   сорока.іѣтнихъ  трудовъ.  Эта  знаменитая   книга

    состоитъ  изъ введенія,  г-дѣ  предлагаются свѣдѣнія  о лѣто-
   писяхъ русскихъ, затѣмъ подробно и живо,     хотя не безъ зна-
    чительной доли пристрастія,   передается исторія  науки исто-
   рической въ Россіи.    Самое   сочиненіе  состоитъ  изъ  текста
   лѣтоииси, раздѣленнаго    на мелкіе   отрывки  — сегменты  — и
    комментарій  къ  нимъ. Въ изданіи текста Шлецеръ поставилъ
    себѣ  задачею  возстановить первоначальный текстъ.   Но   такъ
    какъ  до  насъ не дошло  ни подлинника,   ни  списка близкаго
    но времени къ подлиннику,    то цѣль   эта  могла быть  дости-
    гнута только сличеніемъ имѣющихся     подъ руками   снисковъ.
    Съ  такого сличенія  и  началъ Шлецеръ, принимая мелкія    от-
    ступленія  за варіанты,  необходимо встрѣчающіеся    въ руко-
    иисяхъ,  и  отдѣляя  всякія  встрѣчающіяся    въ  одномъ   или
    нѣсколькихъ  сиискахъ извѣстія,  считая ихъ   въ  большинствѣ
    случаевъ  за  выдумки   книжниковъ.   Воиросъ   о  различныхъ
    редакціяхъ,  имѣвшихъ сверхъ общаго источника весьма вѣро-
    ятно  и  свои отдѣльные, былъ  еще неподнятъ. За сличеннымъ
   текстомъ Шлецеръ помѣщаетъ свой, очищенный. Мысль Шле-
    цера легла  въ основу  плана изданія  «Полнаго собранія   рус-
    скихъ лѣтонисей»;  но уже Бередникову пришлось      отказаться
    отъ этой  мысли.  Вмѣсто  одного  текста  онъ  призналъ три:
    древній, средній,  новый.  Въ  настоящее  время  — въ  изданіи
   Лаврентьевскаго и Инатьевскаго сиисковъ— археографическая
    коммиссія  два  раза издала древній   текстъ  по двумъ редак-
    ціямъ  и поступила очень хорошо. То, что Шлецеръ считалъ
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218