Page 253 - 000199_000009_003613470
P. 253

И.  П.  ПОГОДИН'Ь.                 241

   незавпсимо отъ существенныхъ ученыхъ       достопнствъ курса,
    его живое, беззавѣтное,  горячее отношеніе  къ дѣлу.  Онъ чп-
   талъ  намъ русскую псторію    по псточникамъ, знакомых насъ
   не  съ  одними внѣіішпміі  явленіями псторін,  но  н  съ сокро-
   веннымъ внутреннпмъ ихъ смысломъ; онъ учи.іъ      насъ любить
    науку, любить  и уважать Россію, цѣнпть     тѣ  великія  тяже-
    лыя  жертвы, которыя древняя Русь умѣла принестиради со-
    храненія  своего  самостоятельпаго бытія и создаиія сдинствен-

    наго  устоявшаго   въ  буряхъ исторіи    славянскаго государ-
    ства;  онъ училъ  насъ сознавать себя русскими,   членами од-
    ной русской, — одной общей,   великой славянской семьи». Та-
    ковъ былъ Погодинъ въ своемъ нреподаваиіи;   такимъ онъ оста-
    вался и во всей своей общественной дѣятельности. Никогда не
    гоняясь  за внѣшностыо,  онъ всегда старался уловить внутрен-
    ній смыслъ,  а потому  и лекціп  его,  къ формѣ  которыхъ — и
    по собственному иризнанію  — онъ никогда не готовился, имѣли
    такое глубокое вліяніе. Даже преподаваніе чуждаго ему пред-
    мета — всеобщей исторіи —осталось    не  безъ результата. Со-
    знавая недостатокъ   въ русской литературѣ     книгъ  по  все-
    общей исторіи, Погодинъ рѣшился распределить свое препо-
    даваніе  такимъ образомъ, чтобы   на каждый    годъ избирать
    двѣ  эпохи: одну  изъ древней, другую изъ средней пли новой.
    Для  этого  онъ предполагалъ дѣлать извлеченія    изъ  класси-
    ческаго сочиненія  по выбранной эпохѣ. Началомъ этого пред-
    пріятія послужило издаиіе   «Лекцій  по Герену   о политикѣ,
    связи  и торговлѣ  древняго міра» (2   т.  М.  1835  — 37)  1).
    Въ эпоху  своего профессорства Погодинъ     началъ свое   зна-
    менитое Древнехранилище,    книжная   часть  котораго (руко-



       ! ) Ерозіѣ  того, Погодпныыъ  было  еще  пзданэ  нѣсколько  кнпгъ  по  все-
    общей ігсторіп: „Всеобщая  Исторія  для дѣтей"  Ш л е ц е р а,  въ  его  соб-
    ственномъ  переводѣ (М.  ч  I., 1S29,  ч.  II, 1830);  „Древняя  исторія 1 ' Ге-
    рена  (въ  переводѣ  Кояндера);  „Средняя  псторія : ' Де-Мпшеля  (въ
   переводѣ студентовъ  1-гоі курса),  п  начало  перевода  нѣііецкаго  пзданія
    Histoi-isclies  Tasehen Bibliotek,  которое  появилось  подъ пменемъ „Всеобщей
   лсторпческой  бпбліотекп"  (вышло  14  тоііовъ"  .
                                                          IG
   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258