Page 249 - 000199_000009_003613470
P. 249
м. л. иогодииъ. 2 37
ни странно то, что Погодинъ, котораго русское чутье дер-
жало на сторожѣ противъ всего что вредно національному
развитію и что противно внутренней правдѣ, поддался этому
заблужденію: по это фактъ. Замѣчательно, что отказаться
отъ этой мысли Погодинъ никогда не могъ. Таково противо-
рѣчіе человѣческой природы! Въ то же время Погодинъ по-
знакомился съ французской литературой, гостя каждое лѣто
въ Знаменскомъ у кн. Трубецкаго, и съ нѣмецкой, къ чему
побудили его разговоры съ Ѳ. И. Тютчевымъ. Увлеченный
Шатобріаномъ, онъ перевелъ «Genie du Christianisme», отры-
вокъ пзъ котораго, «Рене>, былъ напечатанъбъ «Московскомъ
Вѣстпикѣ». Вскорѣ послѣ окончанія курса въ университетѣ
Погодинъ помѣстилъ въ «Вѣстникѣ Европы» свою первую
статью: «Разборъ псторическихъ таблицъ Филистри» 1); за-
тѣмъ послѣдовало нѣсколько статей, объясняющихъ Нестора^
въ томъ же «Вѣстникѣ Европы». Скоро однако между ре-
дакторомъ «Вѣстника Европы», Каченовскимъ, и Погодинымъ
произошелъ разрывъ: Погодинъ написалъ разборъ Фатерова
разсужденія о происхожденіи Руси, «въ переводѣ котораго
Каченовскій выразилъ свое мнѣніе» 2), т. е. объ южномъ про-
исхожденіи этого имени. Каченовскій не папечаталъ этой
статьи. «Такъ начался споръ съ Каченовскимъ и борьба въ
университетѣ, продолжавшаяся почти 30 лѣтъ, наравнѣ съ
тридцатилѣтней религіозной войной въ Германіи» 3). Для
пользы науки весьма важна борьба между ея дѣлтелями,
представляющими собой разностороннія направленія; а съ че-
ловѣческой точки зрѣнія нѣтъ зрѣлища болѣе присгмрбнаго,
какъ взаимное н. пониманіе двухъ полезныхъ дѣятелей; отно-
сительно же такихъ людей, какъ Каченовскій и Погодинъ,
можно сказать п гораздо болѣе. Впрочемь, что же дѣлать?
Таковъ ходъ развитія, котораго цѣлость и гармонія основаны
') „Вѣстшікъ Европы' ; 1822, октябрь.
2) „Біогр. Слов." П, 237.
3j Тамъ-же.