Page 21 - Воспоминание_студентства
P. 21

— 13   —
   жался. Обыкновенно Терновскій заставлялъ кого-нибудь

   изъ   студентовъ   повторять    содержаніе    прошедшей
   лекціи. —Кубаревъ,   съ кругленькой   головой  и вообще
   весь  кругленькій,   переводилъ   съ  нами   медленно   и
   внятно, выговаривая   слова  тихенькимъ  голоскомъ   сво-
   имъ, Тита Ливія, —и только. Гастевъ, Коркуновъ были
   люди   молодые  тогда,  но совершенно безцвѣтные.   Кур-
   тенеръ   толковалъ  о participe  present, Герингъ   пере-
   водилъ хрестоматію,   въ которую    входили  и стихотво-
   ренія Шиллера,    Гете  и другихъ.  Оболенскій   перево-
   дилъ съ  нами Гомера. Оболенскій былъ    очень забавенъ;
   онъ   былъ  небольшаго    роста  и  съ  весьма  важными
   пріемами;  голосъ  его,  иногда  низкій,  иногда  перехо-
   дилъ  въ  очень тонкія  ноты.  Онъ переводилъ    съ  нами
   Гомерову Одиссею.
      "AvSpa  [іоі  еѵѵетге  Mouca...
      Трехтысячелѣтняя     рѣчь    божественнаго    Гомера
   раздавалась   въ Москвѣ,    на Моховой,    въ аудиторіи
   Московскаго   университета  передъ Русскими    юношами,
   обращавшими     больше   вниманія  на смѣшную фигуру
   профессора,  чѣмъ  на дивныя   слова Одиссеи.   Обыкно-
   венно профессора    наши переводили   сами,  и переводя-
   щему студенту    оставалось  только  искусно повторять
   слова профессора,   чтобъ  не обратиться   въ совершен-
   наго слушателя.
      Странное   дѣло!  Профессора     преподавали   плохо,
   студенты  не  учились  и скорѣе   забывали,   что  знали
   прежде;  но души ихъ,   не подавленныя    форменностью,
   были раскрыты,  —и безсмертныя    слова Гомера,   возно-
   сясь  надъ профессоромъ    и  надъ   слушателями,  гово-
   рившія краснорѣчиво    сами  за себя,  —и  полныя глубо-
   каго значенія выраженія    богословія,  —и событія  исто-
   рическія,  выглядывавшія   съ  своимъ   величіемъ   даже
   изъ лекцій Гастева,  и вдохновенныя рѣчи Шиллера       и
   Гете, переводимыя Герингомъ,  —падали болѣеили    менѣе
   сознательно,  болѣе   или менѣе   сильно,  въ раскрытия
   души юношей — лишь бы      они  только  не противились
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26