Page 87 - Детские_игры_на_дворе_и_дома
P. 87

Старикъ  подходить  къ  одному,  и  начинается
          слѣдующій  разговоръ:  „кихи,  кихи!"
                                                                                спить,
                                                                              не
             —  Чего  ты,  старый  хрычъ,  кашляешь?"                  Коршунъ молится,  не  лежитъ.
                                                                       —
                                                                         Богу
             —  „Хорошая,  пригожая!—пойдешь  за  меня  за-            Свѣчн  топятся.
          мужъ?"                                                       Растопляются,
             —  „Я  не  умѣю  ни  толочь,  ни  молоть,  ни  по         Стадо  гонится,
                                                                       Разгоняется.
          воду  ходить".
             „А  что  же  ты  умѣешь?"                        Первый  изъ  цѣпи  хоровода  называется  маткой,
             —  „Я  умѣю  спать, лежать  и пѣсни пѣть".  Игра-  a  всѣ  остальные  участники  зовутся  ея  дѣтьми.
          ющая  отходить  въ  сторону.                      Послѣ  окончанія  пѣсни,  матка  привѣтствуетъ  кор-
             Старикъ  подходить  такимъ  образомъ  ко  всѣмъ  шуна  словами:
          и,  забравши  ихъ,  беретъ  палку  и  посылаетъ  на  „Богъ  помочь,  коршунъ!"
          работу.  Завязывается  споръ;  тѣ  отказываются,  а  —  Не  въ  тѣ  ворота взошли—отвѣчаетъ  сурово
          онъ  бросается  въ  догонку,  пойманная  отводится  коршунъ.  Матка  снова  ходите  и  повторяете  свой
          въ  сторону  и  выбываете  изъ  игры.             привѣтъ.  Туте  коршунъ  смягчается  и  привѣтливо
            Горшки.  Въ  игрѣ  участвуете  8—15  дѣтей;  про-  отвѣчаетъ:  „Богъ  спасете!"
          изводится  лучше  всего  на  дворѣ. Главные  физиче-  Матка  вторично спрашиваете  коршуна,  что  онъ
          скіе  элементы,  входящіе  въ  нее —ходьба  и  бѣгъ,
          Играющіе  изображаютъ  собой  горшки.  Располо-   дѣлаетъ.
          жение  играющихъ  таково:  они  раздѣляются  надвѣ   „Что  ты  тутъ  дѣлаешь?"
          части,  при  чемъ  одни  садятся  въ  кругъ,  дрзтія  же  —  Ямку  копаю.
          становятся  позади  первыхъ—  это  торговцы.  Цен-   „На  что  тебѣ  ямка?"
          тральное  лицо игры—покупатель,  одинъ  изъ играю-   —  Копѣечку  ищу.
          щихъ,  который  обходите  кругъ  и  спрашиваетд,     „На  что  теб-Ь  копѣечка?"
          у  каждаго  изъ  торговцевъ  о  цѣнѣ  его  горшка.   —  Иголочки  купить.
          Сговорившись,  быотъ  по  рукамъ. Потомъ  хозяинъ    „Зачѣмъ  тебѣ  иголочки?"
          и  покупатель  берутся  за  руки  и  говорите  стихи:  —  Мѣшечекъ  сшить.
                                                               „На  что  тебѣ  мѣшечекъ?"
                     Сорокъ  вадушекъ                          —  Камушки  класть.
                     Соленыхъ  лягушекъ                       ,  „Зачѣмъ  тебѣ  камушки?"
                     Сорокъ  амбаровъ                          —  Въ  твоихъ  дѣтей  шугать.
                     Сухихъ  таракановъ
                     Шильце,  мыльце                           „Въ  чемъ  они  повинны?"
                     Красненькое  яичко                        —  Они  лукъ,  макъ  повытаскали  и  черезъ  за-
                     Хорошаго  жениха.                       боръ  повыбросали.
            Причитывая  такъ,  они  бѣгаютъ  вокругъ  играю-   „Какой  у  тебя  лукъ,  макъ  былъ?"
          щихъ;  кто  первый  захватить  горшокъ,  тотъ  ста-  —  Вотъ  этакой  (показываете  рукой  вверхъ,
          новится  его  хозяиномъ.                           выше  себя).                        „
            Коршунъ.  Въ  этой  игрѣ  всѣ  берутся  за  руки
         цѣпью  и образуютъ хороводь, въ  которомъ  сидите     „А  у  меня маленькій  былъ,  да  и тотъ  не съѣли  .
         одинъ  и  роетъ  ямку,  а  хороводъ  ходить  вокругъ  Послѣ  послѣдняго  куплета  матка  со  всѣмъ  хо-
         и  поетъ:                                           роводомъ  ходите  опять  вокругъ  коршуна  съ  при-
                                                             пѣвомъ:
                                                                        Колесомъ;  колесомъ!
                                                                        Твои  дѣтн  за  лѣсомъ
                                                                        "Бсть.  пить  просятъ!
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92