Page 31 - Книга_для_первоначальнаго_чтения_в_народных_школах_Текст__составил_В_Водовозов_Ч_1
P. 31
домъ, здѣсь подъ забородіъ силю и мокиу подъ дождеыъ; а
почему, и ходить безъ шума. Кошка, значить, береть лов- если ие впонадъ залаю, то и побои, принимаю. Да чѣмъ же
гостью, быстротою: она яожегъ далеко прыгать и отлично ла- ты, Жужу, въ случай ноналъ, безеилеыъ бывши так® и малъ,
зить; упавъ съ песлишкомъ большой высоты, она прямо ста- межъ тѣмъ, каігь я изъ кожи рвусь напрасно? чѣмъ служишь
петъ на свои гнбкія ноги и не зашибется. Собака неможетъ ты?»—«Чѣмъ служишь! воть прекрасно!» съ иасыѣшкой от-
выгибать спины и такъ свободно двигаться или прыгать, какъ вѣчалъ Жужу: «на задішхъ ланкахъ я хожу». Какъ счастье
кошка; когти у иея не втяжные, а всегда снаружи; отъ того, ьшогіе находятъ лишь тѣмъ, что хорошо на задиихъ ланкахъ
бѣгая, опа ихъ притупляеть. Пальцсвъ у ней столько же, ходятъ!
сколько у кошки. Кошка жадна, хитра, блудлива, привыкаетъ а. К и »;«. ЬВДІІТІ . ut. і>а.ніі>іхі> І Т Р А І М Ж Ъ .
къ дому, гдѣ жііветъ, но не елншкомъ привязана къ хозяину.
Собака вѣрнѣе ся и дружслюбпѣе: опа послушна, ласкова и Всѣмъ извѣстио, что люди ѣздятъ на лошадяхъ. Лошадь
готова всюду идти за тѣмъ, кто сс кормить. Собака самый удобнѣе всѣхъ другпхъ животных® для ѣзды: опа сильна,
умный звѣрь: на охотѣ она дѣлаетъ стойку, смирно стоить, статна, легка на бѣгу; на ея круглой епинѣ сидѣть очень
Ветарішу
ішнѣшшіго
больше
выжидая хозяйскаго слова, когда бы ей смертельно хотѣдось ловко. мало было проѣздиыхъ дорогь: ѣздили верхомъ, потому
въ
горахъ,
н
теперь
въ
что
броситься впередг; въ стадѣ она оберегаетъ скотъ отъ вол- тѣснииахъ, но дикимъ иолямъ, лѣсамъ иначе, какъ верхомъ,
ковъ, загопяетъ коровт. въ кучу; па морѣ она береть въ зубы не проѣдешь. Въ нашихъ южныхъ степяхъ, гдѣ много рога-
канатъ съ корабля и плыветі. съ ннмъ къ берегу, чтобы спа- таго скота, кладь тянуть на волахъ, которые вьшосливѣе ло-
сти утопающпхъ; для комедьянта она нляшетъ, возить ко- шади; на. холод ноль сѣверѣ, какъ мы знаемъ, ѣздятъ іха сѣ-
ляску, ѣздитъ кучеромъ, и проч. верныхъ олешьхъ: нядѣыутъ шубу изъ оленьей шкуры, сшитую,
4, ,(нІ> собпкп. словно рубашка; чтобы не проняло морозомъ, сверхъ нея на-
нялятъ еще такую же шубу сь колпакомь, который накиды-
Дворовый, вѣрный песь барбосъ, который барскую усердно вается на голову сверхъ шапки; сядутъ, свѣсивъ ноги, нале-
службу несъ, увидѣлъ старую свою знакомку, Жужу, кудрявую гоиькія сани, къ которымъ привязано два, три оленя рядомъ
болонку, на мягкой пуховой нодушкѣ, на окнѣ. Къ ней лае- и одинъ впереди, иачнутъ гикать, тыкать оленей палкою, а
мся, какъ будто бы къ родігЬ, онъ, съ умиленья, чуть не пла- передоваго понукаютъ возжею, — и животпыя, качая своими
четъ, и нодъ окномъ впзжитъ, вертнтъ хвостомъ и скачетъ. вѣтвистыми рогами, скачугъ, куда глядятъ глаза, по спѣжпому
«Ну, что, Жужутка, какъ живешь, съ тЬхъ поръ, какъ гос- полю, гдѣ никакихъ дорогъ не бывало. Въ тѣхъ же холод-
иода тебя въ хоромы взяли? Вѣдь номпишь, на дпорѣ мы часто ныхъ странах®* далѣе къ востоку, въ Сибири, ѣздятъ на со-
голодали. Какую службу ты несешь?» — «На счастье грѣхъ баках®; такихъ собак,ъ держитъ каждый хозяипъ, кормя нхъ,
роптать, Жужутка отвѣчастъ: мой господнпъ во ыігЬ души ие какь попало, обгрызками рыбы, которою и самъ кормится.
часть: живу въ довольствѣ и добрѣ, и ѣмъ и нью на серебрѣ; Ниі сѣна, ни овса для лошадей тамъ не родится, да онѣ инѳ
рѣзвлюея съ бариномъ, а ежели устану, валяюсь по коврамъ вынеели; бы тамошнихъ жестокихъ холодовъ; онѣ бы не везли,
и мягкому дивану. Ты какъ живешь?»—«Я? отвѣчалъ барбосъ, а. только вязли въ глубокомъ снКгу при каждомъ шагѣ. А со-
хвостъ плетью опустя и свой повѣся но-съ,—живу по преж- баки. бѣгутъ , легко, таща, за собою легкія* гибкія'саночки, про-
нему: терплю и холодъ, и голодъ, и, еберегаючи хозяйекій