Page 401 - Передуманное_и_пережитое_RemovePdfPages
P. 401
— 397 —
мало помогло ìí?. Я поняла въ эту минуту, что счастье
обезсиливаетъ ÷åëîâ?êà точно такъ же, какъ и горе, и со
стояніе, въ которомъ находилась я, ìí? живо напомнило
женскій конгрессъ, фіаско Ананьевой и мое душевное уто
мленіе, граничащее съ настоящимъ.
Было еще í?ñêîëüêî докладовъ, но ни одинъ изъ нихъ
не произвелъ на меня особеннаго âïå÷àòë?í³ÿ и не вывелъ
меня изъ апатіи, ñì?íèâøåé мою предшествующую бод
рость. И только по окончаніи конгресса âñ? ò? похвалы,
которыя ìí? пришлось слышать со âñ?õú сторонъ, снова
подняли мои нервы и заставили меня оживиться.
— Я никогда не слышалъ,—говорилъ ìí? съ одуше
вленіемъ секретарь Масе,—чтобы женщина иностранка до
такихъ токкостей проникла въ тайны интонаціи француз
скаго языка и такъ êðàñíîð?÷èâî изложила на немъ дви
женіе русской жизни.
— А еще ðîá?ëè!—ïîäñì?èâàëàñü надо мной ïðèâ?ò-
ливо дамафранцуженка.—Можно подумать, что вы просто
кокетничали своимъ мнимымъ незианіемъ французскаго
языка.
— Очень, очень недурно! Я даже никакъ не ожидала
этого, — говорила ìí? моя «зловредная переводчица» съ
снисходительной улыбкой.
— Мало сказать—недурно,—ñîâñ?ìúõîðîøî,ïðåêðàñíî!—
возразила ей А. Ф. Òèìî?ååâà съ несвойственнымъ ей по
отношенію ко ìí? одушевленіемъ.
Какіето незнакомые ìí? господа тоже подходили ко
ìí?, жали ìí? руку и говорили слова ïðèâ?òà.
Въ то время, какъ меня окружали знакомые и незнако
мые люди, какойто молодон ÷åëîâ?êú средняго роста, съ
необычайно поэтической наружностыо направлялся, оче
видно, ко ìí?. Его каштановые волосы падали длиинымп
прядями назадъ, и лучезарные глаза ñâ?òèëïñü какимъто
' особеннымъ вдохновеніемъ. Онъ подошелъ ко ìí? нервною
иоходкою и сказалъ глубоко взволнованнымъ голосомъ:
«если бы я могъ вдохнуть живую душу въ моего мра
морнаго Песталоцци, онъ, íàâ?ðíîå, чувствовалъ бы тотъ
самый душевный трепетъ, который чувствовалъ я приі чте