Page 453 - Передуманное_и_пережитое_RemovePdfPages
P. 453
— 449 —
сійской сорочки напоминалъ деревшо и говорилъ объ его
симцатіяхъ. Это былъ чудный, спльный, бархатистый бари
тонъ, и когда онъ çàï?ëú заунывную украинскую ï?ñøî,
вамъ стоило закрыть глаза, чтобы эта нарядная зала, сія
ющая ðàçíîöâ?òíûìè огоньками, ушла кудато вдаль, а на
ñì?íó ей явилась деревня, ноле и звучный голосъ деревен
скаго парубка.
Когда и ïîñë? этой тиничной ï?ñíè затихли, наконецъ,
шумные апплодисменты, гсе разомъ засуетилось, задвигалось,
быстро исчезли кудато стулья и скамейки, ïîñðåäèí? залы
образовался большой кругъ молодыхъ ä?âóøåêú, í?ñêîëüêî
изъ нихъ въ украинскихъ костюмахъ вошли въ середину,
и когда стройный хоръ весело çàï?ëú : «Ой, чіято хата не
заметеная», начался украинскій тапецъ мятелыця. Видно
было, что это не дрессированпыя танцовщицы, пе барышни
ïîñë? танцкласса у искуснаго балетмейстера, но въ этихъ
простыхъ безыскусственныхъ движеніяхъ было столько при
родной граціи и прелести, что отъ нихъ невозможно Сыло
оторвать глазъ. Я знала біографію почти каждой изъ тан
цующихъ : вотъ ä?âóøêà съ типичнымъ малорусскимъ ли
чикомъ, ея хорошенькая головка съ упоеніемъ откинулась
назадъ, алаа лента ðàçâ?âàåòñÿ въ черныхъ, какъ смоль, во
лосахъ. Я знаю, она служитъ горнпчной и ведетъ себя у
господъ очень сдержанно и степенно въ своемъ модномъ евро
пейскомъ ïëàòü?. Молодежь называетъ ее неприступной и
гордой. но тутъ ее нельзя узпать : опа вся—радость, восторгъ
и упоепіе. И очень можетъ быть, что, сбросивъ съ себя чу
ждую ей барскую одежду и очутившись въ этой деревен
ской ñîðî÷ê? и ïëàõò?, она вдругъ вспомнила подъ звуки
родной í?ñíè и свою милую деревніо, ãä? протекли ея луч
шіе годы, и своихъ подругъ, и черноброваго красавцапа
рубка, который, бытьможетъ, не находилъ ее гордой... Увы,
въ настоящее время парубокъ, принимавшій участіе въ аграр
ныхъ безпорядкахъ, заключенъ въ тюрьму, и только этотъ
обаятельный «ечеръ заставилъ ä?âóøêó забыть на минуту
свое горе. Другая ä?âóøêà еще òèïè÷í?å, ее недавно только
господа привезли изъ деревни. Она долго «соромилась» и
не ð?øàëàñü итти въ кругъ, но ï?ñíÿ хора становилась съ
Передулгаііпое п пережптсе. ^д